Autres Textes d’Alain

Qu’en est-il de cette nouvelle entreprise ? (2/2)

Retour (1) J’ai en 2014 pub­lié la pre­mière par­tie d’un arti­cle inti­t­ulé ″Qu’en est-il de cette nou­velle entre­prise ? (1/2)″. Rédi­geant d’ordinaire très peu d’analyses de tirages, celui qui est décryp­té ici m’avait alors sem­blé illus­tr­er l’importance de ne pas se…

lire plus

Le Grand Commentaire 1.0 en pdf

Au Cœur du Yi Jing : Le Grand Com­men­taire   Voici enfin au for­mat PDF notre pre­mière ver­sion inté­grale du Grand Com­men­taire : elle est des­tinée à l’im­pres­sion en rec­to-ver­so au for­mat A4 et pèse tout de même une cen­taine de pages…  Expurgée du mot-à-mot tel…

lire plus

13 Inventions Civilisatrices

L’adresse de l’En­cy­clopédie du Yi Jing est “wen.fr”… 文 wén représente au départ des lignes entre­croisées, en par­ti­c­uli­er les dessins ou veines du bois ou de la pierre, et par exten­sion toutes les traces naturelles. C’est égale­ment le signe qui représente un…

lire plus

Trois parmi douze de cinq parmi dix…

C’est avec une grande joie que je livre aujourd’hui le pre­mier jet du tout début de la tra­duc­tion « en phras­es » de la Cinquième Aile ! Ne sont à cet instant en ligne que les trois pre­miers chapitres (les neuf autres sont presque prêts) mais je ne peux pas résis­ter…

lire plus

Affolement de la boussole

Avant-pro­pos Je tente cette année, comme vous le savez, un débrous­sail­lage des mod­èles analogiques ou métaphoriques pro­posés par la Grande Image… Le moteur de cette démarche est le con­traste affligeant entre la forme, au pre­mier abord assez démon­stra­tive, de ces 64…

lire plus

Présentation structurée du Vocabulaire du Yi Jing

Je ne me con­cen­tre actuelle­ment que sur un seul pro­jet :  » Présen­ta­tion struc­turée du Vocab­u­laire du Yi Jing  » : Par­tant du texte canon­ique clas­sique tel qu’il est présen­té dans notre sec­tion « Les Hexa­grammes » sont ou seront pro­posés pour chaque mot chi­nois :…

lire plus

Analyse quantitative du texte des Traits

Con­stat
Il faut beau­coup de mots pour expli­quer une sit­u­a­tion dif­fi­cile ou com­pliquée à bien com­pren­dre . Il en faut au con­traire très peu lorsque les choses sont plus évi­dentes.

Ain­si l’hexa­gramme 47 (“Epuise­ment”) exprime entre autres un  manque de com­mu­ni­ca­tion avec les autres. Il n’est donc pas sur­prenant que la taille totale des textes s’y rap­por­tant (Juge­ment + traits + grande Image) soient la plus longue du texte canon­ique.

 

A l’op­posé l’hexa­gramme 58 (“Echang­er”) exprime une joyeuse com­mu­ni­ca­tion. […]

lire plus

Djofil : Le retour. Demandez le numéro 46 !

Renais­sance du phénix
Le bul­letin de liai­son des adhérents du Cen­tre Djo­hi vient de paraître et fait son retour après une longue absence. Le précé­dent numéro du Djofil datait en effet de novem­bre 2009…

C’est grâce au dynamisme de Dominique Bon­paix que le n°46 a vu le jour. Fidèle à sa voca­tion ce phénix rassem­ble des textes rédigés par ses mem­bres sur un total de 60 pages au for­mat A4.

Le Djofil se veut le reflet de la vie de l’association. […]

lire plus

Le Yi Jing pour les Nuls — Dominique Bonpaix

Pour les Nuls ?
La col­lec­tion “Pour les Nuls” (Edi­tions First) vient enfin d’a­jouter à son cat­a­logue un ouvrage sur le Yi Jing. C’est à Dominique Bon­paix qu’a été con­fiée l’im­por­tante respon­s­abil­ité de ren­dre acces­si­ble le clas­sique chi­nois au plus grand nom­bre.

Con­traire­ment à ce que lais­serait sup­pos­er la men­tion “Pour les Nuls”, bien plus qu’un banal ouvrage de vul­gar­i­sa­tion ce nou­veau “Livre Jaune” ne s’adresse pas seule­ment aux débu­tants. […]

lire plus

Yin-Yang, momentums et modèles (3/3)


Propo­si­tion
Serait-il pos­si­ble (sans la renier pour autant) d’a­ban­don­ner ponctuelle­ment la vision saison­nière du sys­tème cyclique ?  Serait-il pos­si­ble de procéder au même élar­gisse­ment qui fait s’é­manciper la notion de momen­tum du strict cadre tem­porel ? […]
lire plus

Yin-Yang, momentums et modèles (2/3)


Chao­tique ≠ com­plexe
Com­prenons bien la dif­férence entre “Chao­tique” et “Com­plexe” : dans le pre­mier cas il est struc­turelle­ment cer­tain que le résul­tat ne cor­re­spon­dra …à aucune struc­ture ; dans le sec­ond la mod­éli­sa­tion n’est pas adap­tée aux résul­tats que l’on attend : il y a soit trop de don­nées, soit pas assez, soit la ques­tion est mal posée…
De nou­velles cer­ti­tudes…
Ain­si au sein de cha­cune de ces 4 grandes caté­gories nous pou­vons trou­ver une cer­taine forme de sta­bil­ité, …à défaut d’une sta­bil­ité de forme ! […]
lire plus

Yin-Yang, momentums et modèles (1/3)


Yin Yang
Si l’on adjoint aux deux pos­si­bil­ités (états ?) que peut pren­dre un trait soit plein soit brisé, les deux phas­es où il passe d’un “état” à l’autre, on obtient 4 pos­si­bles :

Trait con­tinu
Trait dis­con­tinu
Muta­tion du trait con­tinu au trait dis­con­tinu
Muta­tion du trait dis­con­tinu au trait con­tinu

Après plusieurs phas­es de raf­fine­ment de leur pra­tique, les devins de l’an­tiq­ui­té asso­cièrent ces formes graphiques ou plutôt la représen­ta­tion graphique de ces sit­u­a­tions énergé­tiques, de ces moments, à 4 valeurs numériques : 6, 7, 8 et 9.

Le total des com­bi­naisons […]

lire plus

Le livre des Mutations : Charles de Harlez (3/6)


Pas d’ex­péri­ence in vivo
Avant de se pencher sur la tra­duc­tion de Charles de Harlez, répé­tons tout d’abord qu’elle n’est et ne se veut en aucun cas le témoignage de l’ex­péri­ence d’une pra­tique div­ina­toire per­son­nelle ou reçue : bien au con­traire elle cherche à retrou­ver l’au­then­tic­ité d’un recueil de con­seils de bon sens enfouis plus tar­di­ve­ment dans un salmigondis d’ap­prox­i­ma­tions horo­scopiques. […]
lire plus

Qu’en est-il de cette nouvelle entreprise ? (1/2)


(Tirages ordi­naires et extra­or­di­naires…)
Con­texte
Le 1er octo­bre 1993 j’avais décidé d’aller pouss­er les portes de la Cham­bre de Com­merce de Nîmes afin d’y dépos­er les statuts de ma toute nou­velle entre­prise. Cela fai­sait en effet une petite dizaine d’an­nées que j’é­tais salarié puis chômeur dans le domaine de la pro­gram­ma­tion de logi­ciels à façon, ori­en­tés ges­tion TPE et PME. Mon anci­enne employeuse, changeant d’ori­en­ta­tion, m’of­frait ain­si son petit parc de clients, ain­si que les codes sources de tous les pro­grammes dévelop­pés pour eux. […]
lire plus

Le livre des Mutations : Charles de Harlez (2/6)


Inter­mède : His­toire belge
Le Cheva­lier de Harlez ne com­mence à pub­li­er sur la Chine qu’à par­tir de 1881. Mais en dehors d’un engoue­ment per­son­nel il est impor­tant de con­sid­ér­er les con­textes économiques et poli­tiques dans lesquels se sont exprimés ses travaux :

Depuis 1831 la Bel­gique, sec­onde puis­sance indus­trielle mon­di­ale au XIXe siè­cle grâce à l’ex­ploita­tion du char­bon et du fer en Wal­lonie, est un roy­aume indépen­dant. […]

lire plus

Le livre des Mutations : Charles de Harlez (1/6)


Le Yih-king : texte prim­i­tif rétabli, traduit et com­men­té
Cette ver­sion (de ce que l’on n’écrivait pas encore Yi Jing, ni même Yi King mais “Yih-king”) est l’une des toutes pre­mières parues en français. Je voulais en effet traiter ce pro­jet de bib­li­ogra­phie com­men­tée par ordre de pub­li­ca­tion. Mais en ce petit matin de 1er jan­vi­er je renonce résol­u­ment à mes bonnes réso­lu­tions et débute par une excep­tion : chronologique­ment le pre­mier des deux vol­umes de la tra­duc­tion de Phi­las­tre lui est légère­ment antérieur. […]
lire plus

Pub ! : La vision du Yi Jing à l’ère de Google


Que se trame‑t’il dans les réseaux ?
Djo­hi Brux­elles a le plaisir d’accueillir Alain Leroy
Google et le Yi Jing ont ceci de com­mun qu’ils sem­blent tous deux répon­dre à nos ques­tions…  €
Face à l’ap­par­ent chaos du monde les sociétés humaines éla­borent des sys­tèmes de mod­éli­sa­tion “naturels” ou tech­niques. Le Yi Jing, cat­a­logue de mod­èles décrétés “naturels”, témoigne d’une patiente inten­tion de pro­gress­er du super­sti­tieux au rationnel. Le sur­gisse­ment des tech­nolo­gies numériques remet en ques­tion notre rap­port au savoir et notre représen­ta­tion du monde et de l’autre. L’héritage du Livre des Trans­for­ma­tions peut-il nous […]
lire plus

De l’idéographie oraculaire à la langue graphique (Pr Vandermeersch)

Résumé du chapitre 3 de « Les deux raisons de la pen­sée chi­noise, Div­ina­tion et idéo­gra­phie » de Léon Van­der­meer­sch. (éd. Gal­li­mard). Jusqu’au 5ème siè­cle av JC, l’écri­t­ure, tout en restant aux mains des fon­c­­tion­­naires-devins, s’est pro­gres­sive­ment éman­cipée de son statut d’équa­tion div­ina­toire pour devenir mode d’ex­pres­sion de toutes les formes de dis­cours : Peu de temps après les pre­mières écri­t­ures sur os, sont apparues les inscrip­tions sur bronze. Il y avait depuis longtemps des illus­tra­tions sur terre cuite mais l’ab­sence de syn­taxe leur enlève le statut d’écri­t­ure. […]

lire plus

L’invention de l’idéographie (Pr Vandermeersch)

Résumé du chapitre 2 de « Les deux raisons de la pen­sée chi­noise, Div­ina­tion et idéo­gra­phie » de Léon Van­der­meer­sch. (éd. Gal­li­mard). Env­i­ron 150 000 ves­tiges de cara­paces de tortues de la péri­ode Shang ont été exhumés du site de Xiao­tun (Henan) entre 1928 et 1991. Regroupés par grandes quan­tités dans des “puits de stock­age” ils témoignent d’une part de la mul­ti­pli­ca­tion des opéra­tions de div­ina­tion durant cette péri­ode et d’autre part de leur con­ser­va­tion, vraisem­blable­ment pour véri­fi­ca­tion ou com­para­i­son. […]

lire plus

Le tirage « baromètre » (JP Schlumberger)

“Le tirage « baromètre » — les effets cal­mants” Extrait de “Pro­pos sur le Yi Jing” – Jean-Philippe Schlum­berg­er (Ed. R2N Impres­sion) ” Le tirage « baromètre », sans ques­tion, est con­nu de la plu­part des util­isa­teurs. Cer­tains le pra­tiquent de façon régulière, le matin, par exem­ple, pour la journée à venir. Je crois qu’ils se leur­rent un peu s’ils le font dans l’idée qu’une journée d’activités est pré-déter­minée par une sorte de des­tin, mais ce n’est pas mon point de vue. Si l’on tient au des­tin, il se man­i­feste, alors que le prin­ci­pal intérêt de l’inattendu est d’être imprévis­i­ble .… […]

lire plus

Projet Mot-à-mot : intérêt et limites

Le texte du Yi Jing a beau être un sacré texte, il n’en est pas pour autant un texte sacré : ses dif­férents chapitres ne sont depuis le départ qu’il­lus­tra­tions, com­men­taires de cir­con­stances numériques sin­gulières organ­isées en hexa­grammes. N’en reste pas moins que le sens général et par­ti­c­uli­er des sen­tences qui le com­posent con­serve un car­ac­tère mys­térieux voire occulte pour ses util­isa­teurs et ses exégètes, même nat­ifs chi­nois. […]

lire plus

De l’ostéomancie à la chéloniomancie (Pr Vandermeersch)

Résumé du chapitre 1 de “Les deux raisons de la pen­sée chi­noise, Div­ina­tion et idéo­gra­phie” de Léon Van­der­meer­sch. (éd. Gal­li­mard) Les chas­seurs et éleveurs d’Eurasie prédi­s­aient l’avenir par l’ostéo­man­cie (ou pyro-scapu­lo­­man­­cie) : décodage de craque­lures provo­quées par la chaleur sur des os plats ani­maux. Ils y déce­laient vraisem­blable­ment l’ac­cep­ta­tion ou non par les esprits des sac­ri­fices ani­maux. Aujour­d’hui encore dans le Yun­nan des devins génèrent des fis­sures col­orées sur des omo­plates de mou­ton avec de l’a­madou enflam­mé. […]

lire plus

Le Yi Jing : générateur aléatoire de réponses ? (4/6)

Etape 3 : Le cal­cul L’ex­pres­sion chi­noise tra­di­tion­nelle cor­re­spon­dant à ce que nous appelons “tirage” est 算卦 suàn guà : “cal­cul des hexa­grammes”. 卦 guà, le sec­ond mot désigne en fait tout aus­si bien les tri­grammes que les hexa­grammes. Ety­mologique­ment il sig­ni­fie : pra­ti­quer la div­ina­tion (à l’aide de baguettes d’achillée). On retrou­ve en sa par­tie droite la gra­phie 卜 pǔ qui représente une craque­lure sur os. Le com­posant de gauche 圭 guī sym­bol­ise un objet céré­moniel de jade ou d’ivoire à base car­rée avec une pointe au som­met. Il pour­rait s’a­gir d’une tablette d’ac­crédi­ta­tion don­née par l’empereur aux nou­veaux princes ou à ses émis­saires. […]

lire plus

Le Yi Jing : générateur aléatoire de réponses ? (3/6)

Etape 2 : Le hasard (2/2) Les baguettes étaient un des sys­tèmes util­isés à l’époque de la nais­sance de l’achilléo­man­cie pour les cal­culs de quan­tités (en plus de nom­breuses méth­odes util­isant les doigts et peut-être encore les cordelettes nouées de l’an­tiq­ui­té et tout ceci bien avant l’in­ven­tion des règles à cal­cul et du bouli­er chi­nois). Nous abor­derons cela plus en détail dans la par­tie “cal­cul” mais ce qu’il con­vient de retenir à ce stade c’est que les manip­u­la­tions des baguettes div­ina­toires ont par réduc­tions suc­ces­sives pour but de faire émerg­er des qual­ités, des essences numériques. […]

lire plus

Colloque Djohi « Pr Shaughnessy »

La con­férence du pro­fesseur Shaugh­nessy devait ini­tiale­ment soulign­er le rôle de l’archéolo­gie pour notre com­préhen­sion du Yi Jing. Priv­ilé­giant l’ac­tu­al­ité, il a finale­ment décidé de nous présen­ter un man­u­scrit pub­lié en jan­vi­er 2014 décrivant une tech­nique de div­ina­tion par l’achillée dif­férente du Yi Jing. Décou­vert par des pilleurs de tombes dans la province du Hubei, ce doc­u­ment date d’en­v­i­ron 300 av JC : il est donc antérieur au grand brule­ment des livres. Com­posé de 63 lattes de bam­bou numérotées, il com­porte 30 sec­tions dont une table des matières. […]

lire plus

Le Yi Jing : générateur aléatoire de réponses ? (2/6)

Etape 2 : Le hasard (1/2) Face à une sit­u­a­tion prob­lé­ma­tique toute forme vivante col­lecte ou plutôt déter­mine les don­nées sem­blant en rela­tion avec la ques­tion, afin d’en déduire (à l’é­tape suiv­ante) par un “cal­cul” le posi­tion­nement ou l’ac­tion juste. Cela s’ap­plique au sci­en­tifique bien sûr, mais va (pour repren­dre un exem­ple cher à Deleuze) jusqu’à la tique qui sélec­tionne une suc­ces­sion de signes (1‑lumière, 2‑odeur, 3‑tactile) sem­blant pro­gres­sive­ment (1‑contexte favorisant, 2‑identification, puis 3‑détermination du geste juste au milieu juste) indi­quer l’op­por­tu­nité d’une proie. […]

lire plus

Colloque Djohi « Léon Vandermeersch »

Les deux Raisons chi­nois­es, div­ina­tion et idéo­gra­phie (14 juin 2014) Com­ment trou­ver le gibier ? C’est la préoc­cu­pa­tion  qui selon le pro­fesseur Léon Van­der­meer­sch est à l’o­rig­ine de ce qui devien­dra, à la suite d’un long proces­sus de “trans­for­ma­tion” et de mul­ti­ples “change­ments”, le Yi Jing. La mytholo­gie chi­noise affirme depuis l’époque des Roy­aumes Com­bat­tants que les tri­grammes furent tracés par Fu Xi après qu’il eut con­tem­plé le Ciel, la Terre, puis exam­iné sa con­science per­son­nelle… […]

lire plus

1er Colloque International Djohi

Yi Jing : Moder­nité d’un ancien clas­sique chi­nois Avec ce 1er col­loque inter­na­tion­al le Cen­tre Djo­hi et son prési­dent Cyrille Javary avaient mis la barre très haut : plus d’une quin­zaine d’in­ter­venants de pointe et de domaines de recherche très com­plé­men­taires étaient venus, de France bien sûr, mais aus­si des Etats-Unis et pour plusieurs d’en­tre eux de Chine, partager les fruits de leurs tous derniers travaux au cours de deux journées débor­dant au total de 14 heures d’in­ter­ven­tions. Toutes les con­férences en anglais ou bien sûr en chi­nois étaient traduites. […]

lire plus

Le “Livre des Transformations” est un livre… (2/2)

Phase 3 : De l’analo­gie aux textes — Ces “doc­u­ments” osseux sont archivés à des fins de véri­fi­ca­tion, puis de com­para­i­son. Mais à des ques­tions et des con­textes dif­férents cor­re­spon­dent par­fois des traces de brûlages iden­tiques… Ain­si de mêmes signes répon­dent à des inter­ro­ga­tions apparem­ment dif­férentes. Ces sit­u­a­tions sont donc “ana­logues”; autrement dit, elles cor­re­spon­dent au même “sché­ma”. […]

lire plus

Le “Livre des Transformations” est un livre… (1/2)

Je voudrais intro­duire par ces deux arti­cles les principes d’un ensem­ble de recherch­es que je mèn­erai durant plusieurs mois. Elles s’ap­puieront sur une série d’ex­trac­tions infor­ma­tiques à par­tir des graphismes et des textes du Clas­sique des Change­ments. Ces extrac­tions seront présen­tées en fin du sec­ond arti­cle. Le “Livre des Trans­for­ma­tions” est un livre… Un livre organ­isé en un foi­son­nement struc­turé de textes. Mais cette quan­tité de textes n’est depuis l’o­rig­ine pro­duite que pour éclair­er l’ex­pres­sion graphique de 64 qual­ités énergé­tiques. Ce sont en effet les hexa­grammes qui expri­ment l’essence du Yi Jing. […]

lire plus

Le Yi Jing : générateur aléatoire de réponses ? (1/6)

“Au temps du repos, l’homme de valeur con­sid­ère les signes et appré­cie les textes ; au temps de l’ac­tion, il con­sid­ère les change­ments et appré­cie la con­sul­ta­tion.” (For­mules annexées du Yi Jing) Nous lim­i­tant au proces­sus de la con­sul­ta­tion, je pro­pose de con­sid­ér­er ici l’acte div­ina­toire comme la suc­ces­sion de 8 temps dis­tincts faisant cha­cun appel à des com­pé­tences ou des con­cep­tions bien dif­férentes. […]

lire plus

Ce que n’est pas le Yi Jing (3/3)

- Com­ment le Yi Jing est-il con­sid­éré aujour­d’hui en Chine ? Le Yi Jing est d’une part con­sid­éré comme une super­sti­tion de l’an­ci­enne société : celui dont nous par­lons habituelle­ment est le Yi Jing des let­trés, le Yi Jing con­fucéen, mais il en existe une dérive vul­gaire « le Yi Jing du marché », avec lequel des devins prédi­s­aient le futur aux paysans illet­trés con­tre rétri­bu­tion, un peu comme nos car­toman­ci­ennes et autres diseurs d’horo­scope. […]

lire plus

Ce que n’est pas le Yi Jing (2/3)

- Le Yi Jing ne décrit pas l’é­tat actuel des choses Il en décrit le mou­ve­ment. Un peu à la façon d’une pho­togra­phie capa­ble de figer l’ap­parence de l’in­stant, mais inca­pable d’ar­rêter les objets qu’elle représente. Une par­tie du Yijing gravé dans la pierre (fin de Wu Wang et début de Da Xu). Beilin (la forêt de stèles), Xi’an, province du Shaanxi — Le Yi Jing n’est pas un miroir Sou­vent assim­ilé à une sorte de « tarot chi­nois », le Yi Jing ne nous présente pas un reflet de la réal­ité sur un mode pro­jec­tif. […]

lire plus

Ce que n’est pas le Yi Jing

- Le Yi Jing n’est pas un livre Un livre pos­sède un début, un développe­ment et une fin. Le Yi jing se présente sous la forme d’un réper­toire, d’un cat­a­logue de 64 sit­u­a­­tions-types. Tout le texte canon­ique (un peu plus de 4000 mots) tient sur une dou­ble feuille rec­­to-ver­­so. La taille habituelle­ment imposante des ouvrages con­sacrés au Yi Jing est due aux com­men­taires sur le texte ini­tial, voire aux com­men­taires sur les com­men­taires, ou encore à des digres­sions cher­chant à pla­quer le mod­èle des 64 hexa­grammes sur des sys­tèmes philosophiques, énergé­tiques, ésotériques, etc. […]

lire plus

Unearthing the Changes

C’est avec une très grand impa­tience que j’at­tendais la paru­tion de “Unearthing the Changes”. Le dernier ouvrage d’Ed­ward L. Shaug­nessy vient d’être enfin édité par Colum­bia Uni­ver­si­ty Press. L’ob­jet-livre lui-même est à la hau­teur de son con­tenu : cou­ver­ture rigide, 400 pages cousues d’un papi­er mag­nifique, sans par­ler de la finesse de la police et la qual­ité de l’im­pres­sion. E.L. Shaugh­nessy est un spé­cial­iste de renom­mée mon­di­ale des textes de la Chine anci­enne issus de l’archéolo­gie, et des tra­di­tions lit­téraires dans lesquelles ils sont nés. […]

lire plus

Le Yi Jing dans L’Encyclopédie de Diderot et D’Alembert

Dans son arti­cle con­sacré à la Philoso­phie des Chi­nois Le Dic­tio­n­naire Raison­né des Sci­ences, des Arts et des Métiers (env­i­ron 1750) décrit le Yi Jing en ces ter­mes : “Cet ye — kim est le troisieme de l’u — kim ou du recueil des livres les plus anciens de la Chine. C’est un com­posé de lignes entieres & de lignes ponc­tuées, dont la com­bi­nai­son donne soix­ante — qua­tre fig­ures dif­férentes. […]

lire plus

A l’ombre du Yi Jing (Alejandro Jodorowsky)

Les édi­tions du Relié ont fait paraître en févri­er 2014 le dernier livre d’Ale­jan­dro Jodor­owsky : Au cours de ces 160 pages, ou plus exacte­ment de ces 64 chapitres, l’au­teur s’in­spire des hexa­grammes du Livre des Change­ments et en exprime une “Poé­so­phie”: Marc de Smedt, dans son intro­duc­tion de deux pages nous explique que la poé­so­phie “…mêle donc l’ex­péri­ence poé­tique à la philoso­phie…”. A. Jodor­owsy con­sid­ère en effet que le Yi Jing relève d’a­van­tage de la poésie pure que des “embrouil­lamin­is égo­tiques” et nous pro­pose en lan­gage con­tem­po­rain, chapitre après chapitre, ce qu’évoque selon lui le Livre des Trans­for­ma­tions. […]

lire plus