望
wàng
dans l’attente de
wàng
dans l’attente de
Kang Xi : clé 74 (+7)
Ricci : 12099
Wieger : 81g
Formes Anciennes et Classique

Bronze

Sceau

LiuShuTong

Classique
3 occurrences dans le texte canonique
- Hexagramme 09 Trait 6 : 既雨既處尚德載婦貞厲月幾望君子征凶
- Hexagramme 54 Trait 5 : 帝乙歸妹其君之袂不如其娣之袂良月幾望吉
- Hexagramme 61 Trait 4 : 月幾望馬匹亡无咎
Une seule occurrence dans le Zhou Yi Lue Li
Dictionnaire Couvreur
Wàng
– La lune en face du soleil; la pleine lune.
– Regarder un objet éloigné, observer, faire visite; être en face, tourné vers; considérer avec admiration, avec désir ou espoir d’obtenir quelque chose, ou avec désir d’imiter; désir, espoir, attente, modèle, ce qui attire les regards, ce qui excite un désir ou un espoir.
– Mettre en parallèle, examiner, apprécier.
– Se tourner vers une montagne ou une rivière, et offrir un sacrifice aux esprits qui la gardent.
Principales Traductions en Français (Texte Canonique uniquement)
– approcher
H09-6-13 ; H54-5-18 ; H61-4-03 : Javary
– presque
H09-6-13 ; H54-5-18 : Perrot et Vinogradoff
H61-4-03 : Vinogradoff
– proche
H61-4-03 : Perrot
– près de
H09-6-13 : Philastre
– sur le point de
H54-5-18 ; H61-4-03 : Philastre
H09-6-13 ; H54-5-18 ; H61-4-03 : Javary
– presque
H09-6-13 ; H54-5-18 : Perrot et Vinogradoff
H61-4-03 : Vinogradoff
– proche
H61-4-03 : Perrot
– près de
H09-6-13 : Philastre
– sur le point de
H54-5-18 ; H61-4-03 : Philastre