Livre 1

   

yǒu tiān dì

y avoir • ciel • terre

Le Ciel et la Terre existant,      H01, H02

      

rán hòu wàn wù shēng yān

comme il se doit • ensuite • dix mille • êtres • vie • comment ?

cela produit les dix mille êtres.

         

yíng tiān dì zhī jiān zhě wéi wàn wù

remplir • ciel • terre • son • intervalle • celui qui • seulement • dix mille • êtres

Ce qui se développe dans l'intervalle entre Ciel et Terre, ce sont les dix mille êtres.

     

gù shòu zhī yǐ zhūn

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • difficulté initiale

C'est pourquoi vient ensuite "Difficulté initiale".      H03

    

zhūn zhě yíng yǐ

difficulté initiale • celui qui • remplir • aussi

La "Difficulté initiale" correspond au développement.

       

zhūn zhě wù zhī shǐ shēng yǐ

difficulté initiale • celui qui • êtres • son • commencement • vie • aussi

C'est par la "Difficulté initiale" que tous les êtres commencent leur existence.

    

wù shēng bì méng

êtres • vie • nécessairement • inexpérience

A leur naissance les êtres sont nécessairement inexpérimentés.

     

gù shòu zhī yǐ méng

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • inexpérience

C'est pourquoi vient ensuite "Inexpérience".      H04

    

méng zhě méng yǐ

inexpérience • celui qui • inexpérience • aussi

"Inexpérience" correspond au manque d'acquis.

    

wù zhī zhì yǐ

êtres • son • jeune • aussi

Les êtres ne sont pas encore mûrs.

       

wù zhì bù kě bù yǎng yǐ

êtres • jeune • pas • pouvoir • pas • nourrir • aussi

Les êtres n'étant pas encore mûrs, il est indispensable de les nourrir.

     

gù shòu zhī yǐ xū

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • attente

C'est pourquoi vient ensuite "Attendre".      H05

       

xū zhě yǐn shí zhī dào yǐ

attente • celui qui • boire • manger • son • voie • aussi

"Attendre" est le principe de l'alimentation.

     

yǐn shí bì yǒu sòng

boire • manger • nécessairement • y avoir • débattre

Se nourrir conduit inévitablement à exprimer son intérêt.

     

gù shòu zhī yǐ sòng

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • débattre

C'est pourquoi vient ensuite "Débattre".      H06

     

sòng bì yǒu zhòng qǐ

débattre • nécessairement • y avoir • multitude • produire

"Débattre" conduira nécessairement à prendre parti.

     

gù shòu zhī yǐ shī

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • troupe

C'est pourquoi vient ensuite "Troupe".      H07

    

shī zhě zhòng yǐ

troupe • celui qui • multitude • aussi

"Troupe" correspond à la foule.

     

zhòng bì yǒu suǒ bí

multitude • nécessairement • y avoir • en question • s’allier

La foule est incontestablement une situation de rassemblement.

     

gù shòu zhī yǐ bí

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • s’allier

C'est pourquoi vient ensuite "S’allier".      H08

    

bí zhě bí yǐ

s’allier • celui qui • s’allier • aussi

"S’allier" veut dire s'associer.

     

bí bì yǒu suǒ xù

s’allier • nécessairement • y avoir • en question • apprivoiser

"S’allier" est nécessairement une situation d'entente.

      

gù shòu zhī yǐ xiǎo xù

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • petit • apprivoiser

C'est pourquoi vient ensuite "Petit apprivoisement".      H09

      

wù xù rán hòu yǒu lǐ

êtres • apprivoiser • comme il se doit • ensuite • y avoir • rites

Lorsque les êtres sont apprivoisés cela les oblige à suivre.

     

gù shòu zhī yǐ lǔ

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • marcher

C'est pourquoi vient ensuite "Suivre".      H10

      

lǔ ér tài rán hòu ān

marcher • et ainsi • prospérité • comme il se doit • ensuite • apaiser

Suivre et ainsi harmonieusement parvenir au contentement.

     

gù shòu zhī yǐ tài

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • prospérité

C'est pourquoi vient ensuite "Prospérité".      H11

    

tài zhě tōng yǐ

prospérité • celui qui • traverser sans entrave • aussi

"Prospérité" correspond à communiquer.

      

wù bù kě yǐ zhōng tōng

êtres • pas • pouvoir • ainsi • à la fin • traverser sans entrave

Les choses ne peuvent pas toujours être en relation.

     

gù shòu zhī yǐ pǐ

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • adversité

C'est pourquoi vient ensuite "Adversité".      H12

      

wù bù kě yǐ zhōng pǐ

êtres • pas • pouvoir • ainsi • à la fin • adversité

Les choses ne peuvent pas être pour toujours adverses.

      

gù shòu zhī yǐ tóng rén

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • ensemble • homme

C'est pourquoi vient ensuite "Se réunir entre semblables".      H13

        

yú rén tóng zhě wù bì guī yān

et • homme • ensemble • celui qui • êtres • nécessairement • mariage • comment ?

S'harmonisant avec les autres, cela fait inmanquablement retour.

      

gù shòu zhī yǐ dà yǒu

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • grand • y avoir

C'est pourquoi vient ensuite "Grande propriété".      H14

       

yǒu dà zhě bù kě yǐ yíng

y avoir • grand • celui qui • pas • pouvoir • ainsi • remplir

Posséder la grandeur sans débordement.

     

gù shòu zhī yǐ qiān

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • humilité

C'est pourquoi vient ensuite "Humilité".      H15

       

yǒu dà ér néng qiān bì yù

y avoir • grand • et ainsi • pouvoir • humilité • nécessairement • enthousiasme

Posséder la grandeur et l'humilité provoquent la satisfaction.

     

gù shòu zhī yǐ yù

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • enthousiasme

C'est pourquoi vient ensuite "Enthousiasme".      H16

    

yù bì yǒu suí

enthousiasme • nécessairement • y avoir • suivre

L'enthousiasme conduit nécessairement à suivre.

     

gù shòu zhī yǐ suí

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • suivre

C'est pourquoi vient ensuite "Suivre".      H17

        

yǐ xǐ suí rén zhě bì yǒu shì

ainsi • joie • suivre • homme • celui qui • nécessairement • y avoir • affaire

Ainsi suivre allègrement un homme conduit forcément à quelque chose de fâcheux.

     

gù shòu zhī yǐ gǔ

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • remédier

C'est pourquoi vient ensuite "Remédier".      H18

    

gǔ zhě shì yǐ

remédier • celui qui • affaire • aussi

Remédier correspond à traiter les affaires.

      

yǒu shì ér hòu kě dà

y avoir • affaire • et ainsi • ensuite • pouvoir • grand

Traitant les affaires, on prend de l'envergure.

     

gù shòu zhī yǐ lín

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • approcher

C'est pourquoi vient ensuite "Approcher".      H19

    

lín zhě dà yǐ

approcher • celui qui • grand • aussi

Approcher correspond à se développer.

      

wù dà rán hòu kě guàn

êtres • grand • comme il se doit • ensuite • pouvoir • regarder

Lorsque les êtres sont grands on peut les contempler.

     

gù shòu zhī yǐ guàn

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • regarder

C'est pourquoi vient ensuite "Regarder".      H20

       

kě guàn ér hòu yǒu suǒ hé

pouvoir • regarder • et ainsi • ensuite • y avoir • en question • ensemble

Pouvoir regarder permet d'envisager de s'unir.

      

gù shòu zhī yǐ shì hé

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • mordre • fermer

C'est pourquoi vient ensuite "Mordre fermement".      H21

    

hé zhě hé yǐ

fermer • celui qui • ensemble • aussi

Mordre fermement c'est réunir.

        

wù bù kě yǐ gǒu hé ér yǐ

êtres • pas • pouvoir • ainsi • négligemment • ensemble • et ainsi • terminer

Les êtres ne peuvent se réunir à la légère, puis se retirer.

     

gù shòu zhī yǐ bì

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • grâce

C'est pourquoi vient ensuite "Grâce".      H22

    

bì zhě shì yǐ

grâce • celui qui • orner • aussi

Grâce signifie manifester.

        

zhì shì rán hòu hēng zé jìn yǐ

au plus haut degré • orner • comme il se doit • ensuite • croissance • donc • épuiser • particule finale

Au plus haut degré de sa manifestation la croissance s'épuise.

     

gù shòu zhī yǐ bō

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • élaguer

C'est pourquoi vient ensuite "Elaguer".      H23

    

bō zhě bō yǐ

élaguer • celui qui • élaguer • aussi

Elaguer correspond à la dégradation.

      

wù bù kě yǐ zhōng jìn

élaguer • êtres • pas • pouvoir • ainsi • à la fin • finir

Les choses ne peuvent se dégrader indéfiniment.

     

bō qióng shàng fǎn xià

élaguer • au-dessus • revenir • sous

Ce qui est élagué au-dessus revient en bas.

     

gù shòu zhī yǐ fù

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • revenir

C'est pourquoi vient ensuite "Revenir".      H24

     

fù zé bù wàng yǐ

revenir • donc • pas • désordre • particule finale

S'il y a retour ce n'est pas sans fondement.

      

gù shòu zhī yǐ wú wàng

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • pas • désordre

C'est pourquoi vient ensuite "Sans désordre".      H25

       

yǒu wú wàng rán hòu kě xù

y avoir • pas • désordre • comme il se doit • ensuite • pouvoir • apprivoiser

L'absence de désordre permet de suivre.

      

gù shòu zhī yǐ dà xù

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • grand • apprivoiser

C'est pourquoi vient ensuite "Grand apprivoisement".      H26

      

wù xù rán hòu kě yǎng

êtres • apprivoiser • comme il se doit • ensuite • pouvoir • nourrir

Prenant correctement soin des êtres, on peut les nourrir.

     

gù shòu zhī yǐ yí

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • nourrir

C'est pourquoi vient ensuite "Nourrir".      H27

    

yí zhě yǎng yǐ

nourrir • celui qui • nourrir • aussi

Nourrir correspond à élever.

      

bù yǎng zé bù kě dòng

pas • nourrir • donc • pas • pouvoir • mouvement

Sans alimentation, se mouvoir est impossible.

      

gù shòu zhī yǐ dà guò

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • grand • dépasser

C'est pourquoi vient ensuite "Grand dépassement".      H28

      

wù bù kě yǐ zhōng guò

êtres • pas • pouvoir • ainsi • à la fin • dépasser

Les êtres ne peuvent pas toujours aller au-delà.

     

gù shòu zhī yǐ kǎn

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • approfondir

C'est pourquoi vient ensuite "Approfondir".      H29

    

kǎn zhě xiàn yǐ

approfondir • celui qui • fosse • aussi

Approfondir correspond à s'enfoncer.

     

xiàn bì yǒu suǒ lì

fosse • nécessairement • y avoir • en question • ensemble

S'enfoncer est forcément une question d'appui.

     

gù shòu zhī yǐ lí

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • rayonner

C'est pourquoi vient ensuite "Rayonner".      H30

    

lí zhě lì yǐ

rayonner • celui qui • ensemble • aussi

Rayonner correspond à s'attacher.

Livre 2

        

yǒu tiān dì rán hòu yǒu wàn wù

y avoir • ciel • terre • comme il se doit • ensuite • y avoir • dix mille • êtres

Le ciel et la terre existant, les dix mille êtres ont obtenu leur existence.

        

yǒu wàn wù rán hòu yǒu nán nǔ

y avoir • dix mille • êtres • comme il se doit • ensuite • y avoir • homme • femme

Les dix mille êtres existant, il y eut des mâles et des femelles.

        

yǒu nán nǔ rán hòu yǒu fū fù

y avoir • homme • femme • comme il se doit • ensuite • y avoir • mari • épouse

Mâles et femelles existant, il y eut les maris et les femmes.

        

yǒu fū fù rán hòu yǒu fù zǐ

y avoir • mari • épouse • comme il se doit • ensuite • y avoir • père • héritier

Maris et femmes existant, il y eut les pères et les fils.

        

yǒu fù zǐ rán hòu yǒu jūn chén

y avoir • père • héritier • comme il se doit • ensuite • y avoir • noble • serviteur

Pères et fils existant, il y eut les princes et les ministres.

        

yǒu jūn chén rán hòu yǒu shàng xià

y avoir • noble • serviteur • comme il se doit • ensuite • y avoir • au-dessus • sous

Princes et ministres existant, il y eut les supérieurs et les subordonnés.

          

yǒu shàng xià rán hòu lǐ yì yǒu suǒ cuò

y avoir • au-dessus • sous • comme il se doit • ensuite • rites • justice • y avoir • en question • désordonné

Supérieurs et subordonnés existant, il y eut les règles de bienséance et de droiture.

          

fū fù zhī dào bù kě yǐ bù jiǔ yǐ

mari • épouse • son • voie • pas • pouvoir • ainsi • pas • longtemps • aussi

Les relations entre maris et femmes ne peuvent pas ne pas durer longtemps.

     

gù shòu zhī yǐ héng

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • constance

C'est pourquoi vient ensuite "Constance".      H32

    

héng zhě jiǔ yǐ

constance • celui qui • longtemps • aussi

Constance correspond à la durée.

        

wù bù kě yǐ jiǔ jū qí suǒ

êtres • pas • pouvoir • ainsi • longtemps • demeurer • son • en question

Les êtres en peuvent pas durer éternellement.

     

gù shòu zhī yǐ dùn

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • se retirer

C'est pourquoi vient ensuite "Se retirer".      H33

  退  

dùn zhě tuì yǐ

se retirer • celui qui • reculer • aussi

Se retirer correspond à céder.

      

wù bù kě yǐ zhōng dùn

êtres • pas • pouvoir • ainsi • à la fin • se retirer

Les êtres ne peuvent pas toujours se retirer.

      

gù shòu zhī yǐ dà zhuàng

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • grand • puissance

C'est pourquoi vient ensuite "Grande force".      H34

      

wù bù kě yǐ zhōng zhuàng

êtres • pas • pouvoir • ainsi • à la fin • puissance

Les êtres ne peuvent pas toujours être au sommet de leur force.

     

gù shòu zhī yǐ jìn

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • progresser

C'est pourquoi vient ensuite "Progresser".      H35

    

jìn zhě jìn yǐ

progresser • celui qui • avancer • aussi

Progresser correspond à avancer.

     

jìn bì yǒu suǒ shāng

avancer • nécessairement • y avoir • en question • blesser

Avancer est inévitablement s'exposer à des dommages.

      

gù shòu zhī yǐ míng yí

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • lumière • obscurcir

C'est pourquoi vient ensuite "Lumière obscurcie".      H36

    

yí zhě shāng yǐ

obscurcir • celui qui • blesser • aussi

L'obscurcissement correspond à des dommages.

        

shāng yú wài zhě bì fǎn yú jiā

blesser • dans • extérieur • celui qui • nécessairement • revenir • dans • maisonnée

Des dommages à l'extérieur obligent à rentrer chez soi.

      

gù shòu zhī yǐ jiā rén

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • maisonnée • homme

C'est pourquoi vient ensuite "Famille".      H37

     

jiā dào qióng bì guāi

maisonnée • voie • épuiser • nécessairement • résister

La voie de la famille s'épuisant il y a forcément séparation.

     

gù shòu zhī yǐ kuí

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • divergence

C'est pourquoi vient ensuite "Divergence".      H38

    

kuí zhě guāi yǐ

divergence • celui qui • résister • aussi

Diverger correspond à se séparer.

    

guāi bì yǒu nàn

résister • nécessairement • y avoir • embarras

Se séparer est nécéssairement embarrassant.

     

gù shòu zhī yǐ jiǎn

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • obstruction

C'est pourquoi vient ensuite "Obstruction".      H39

    

jiǎn zhě nàn yǐ

obstruction • celui qui • embarras • aussi

L'obstruction correspond à l'embarras.

      

wù bù kě yǐ zhōng nàn

êtres • pas • pouvoir • ainsi • à la fin • embarras

Les êtres ne peuvent pas toujours rester dans l'embarras.

     

gù shòu zhī yǐ xiè

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • libération

C'est pourquoi vient ensuite "Libération".      H40

    

xiè zhě huǎn yǐ

libération • celui qui • différer • aussi

Libérer correspond à détendre.

     

huǎn bì yǒu suǒ shī

différer • nécessairement • y avoir • en question • perdre

Détendre est forcément une situation d'échappement.

     

gù shòu zhī yǐ sǔn

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • diminuer

C'est pourquoi vient ensuite "Diminuer".      H41

      

sǔn ér bù yǐ bì yì

diminuer • et ainsi • pas • terminer • nécessairement • augmenter

Diminuer sans fin est assurément augmenter.

     

gù shòu zhī yǐ yì

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • augmenter

C'est pourquoi vient ensuite "Augmenter".      H42

      

yì ér bù yǐ bì jué

augmenter • et ainsi • pas • terminer • nécessairement • débordement

Augmenter sans fin conduit forcément au débordement.

     

gù shòu zhī yǐ guài

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • résolument

C'est pourquoi vient ensuite "Résolument".      H43

    

guài zhě jué yǐ

résolument • celui qui • débordement • aussi

Résolument correspond au débordement.

    

jué bì yǒu yù

débordement • nécessairement • y avoir • rencontrer

Le débordement est nécessairement une situation de fortuite.

     

gù shòu zhī yǐ gòu

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • rencontrer

C'est pourquoi vient ensuite "Rencontrer".      H44

    

gòu zhě yù yǐ

rencontrer • celui qui • rencontrer • aussi

La rencontre est fortuite.

      

wù xiāng yù ér hòu jù

êtres • mutuellement • rencontrer • et ainsi • ensuite • réunir

Les êtres se rencontrent puis s'unissent.

     

gù shòu zhī yǐ cuì

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • se rassembler

C'est pourquoi vient ensuite "Se rassembler".      H45

    

cuì zhě jù yǐ

se rassembler • celui qui • réunir • aussi

Se rassembler correspond à se réunir.

       

jù ér shàng zhě wèi zhī shēng

réunir • et ainsi • au-dessus • celui qui • c’est-à-dire • son • croître

Se réunir et s'élever correspond à la croissance.

     

gù shòu zhī yǐ shēng

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • croître

C'est pourquoi vient ensuite "Croître".      H46

      

shēng ér bù yǐ bì kùn

croître • et ainsi • pas • terminer • nécessairement • accablement

Croître sans fin conduit forcément à l'épuisement.

     

gù shòu zhī yǐ kùn

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • accablement

C'est pourquoi vient ensuite "Epuisement".      H47

       

kùn hū shàng zhě bì fǎn xià

accablement • faire appel à • au-dessus • celui qui • nécessairement • revenir • sous

A bout de ressources en haut, on revient forcément en bas.

     

gù shòu zhī yǐ jǐng

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • puits

C'est pourquoi vient ensuite "Puits".      H48

      

jǐng dào bù kě bù gé

puits • voie • pas • pouvoir • pas • muer

La voie du puits ne peut pas ne pas changer.

     

gù shòu zhī yǐ gé

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • muer

C'est pourquoi vient ensuite "Muer".      H49

      

gé wù zhě mò ruò dǐng

muer • êtres • celui qui • ne pas • comme • chaudron rituel

Rien ne peut autant transformer les êtres que le chaudron.

     

gù shòu zhī yǐ dǐng

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • chaudron rituel

C'est pourquoi vient ensuite "Chaudron rituel".      H50

       

zhǔ qì zhě mò ruò zhǎng zǐ

maître • outil • celui qui • ne pas • comme • aîné • héritier

Personne n'est aussi responsable des instruments du culte que le fils aîné.

     

gù shòu zhī yǐ zhèn

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • ébranlement

C'est pourquoi vient ensuite "Ebranlement".      H51

    

zhèn zhě dòng yǐ

ébranlement • celui qui • mouvement • aussi

Ebranlement correspond à la mise en mouvement.

        

wù bù kě yǐ zhōng dòng zhǐ zhī

êtres • pas • pouvoir • ainsi • à la fin • mouvement • s’arrêter • son

Les êtres en peuvent pas toujours se mouvoir et doivent donc interrompre leur mouvement.

     

gù shòu zhī yǐ gèn

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • stabiliser

C'est pourquoi vient ensuite "Stabiliser".      H52

    

gèn zhě zhǐ yǐ

stabiliser • celui qui • s’arrêter • aussi

Stabiliser correspond à s'arrêter.

      

wù bù kě yǐ zhōng zhǐ

êtres • pas • pouvoir • ainsi • à la fin • s’arrêter

Les êtres ne peuvent pas s'arrêter pour toujours.

     

gù shòu zhī yǐ jiàn

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • progresser graduellement

C'est pourquoi vient ensuite "Progresser graduellement".      H53

    

jiàn zhě jìn yǐ

progresser graduellement • celui qui • avancer • aussi

Progresser graduellement correspond à s'avancer.

     

jìn bì yǒu suǒ guī

avancer • nécessairement • y avoir • en question • mariage

S'avancer est nécessairement une question d'intention.

      

gù shòu zhī yǐ guī mèi

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • mariage • soeur cadette

C'est pourquoi vient ensuite "Mariage de la soeur cadette".      H54

       

dé qí suǒ guī zhě bì dà

obtenir • son • en question • mariage • celui qui • nécessairement • grand

Réaliser ses intentions est certainement grand.

     

gù shòu zhī yǐ fēng

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • abondance

C'est pourquoi vient ensuite "Abondance".      H55

    

fēng zhě dà yǐ

abondance • celui qui • grand • aussi

Abondance correspond à la grandeur.

       

qióng dà zhě bì shī qí jū

épuiser • grand • celui qui • nécessairement • perdre • son • demeurer

Epuiser la grandeur, c'est forcément perdre sa position.

     

gù shòu zhī yǐ lǔ

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • voyager

C'est pourquoi vient ensuite "Voyager".      H56

     

lǔ ér wú suǒ róng

voyager • et ainsi • pas • en question • comprendre

Le voyageur n'est pas en situation d'accueillir.

     

gù shòu zhī yǐ xùn

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • se conformer

C'est pourquoi vient ensuite "Se conformer".      H57

    

xùn zhě rù yǐ

se conformer • celui qui • pénétrer • aussi

Se conformer correspond à pénétrer.

     

rù ér hòu shuō zhī

pénétrer • et ainsi • ensuite • se réjouir • son

Pénétrer puis se réjouir.

     

gù shòu zhī yǐ duì

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • échanger

C'est pourquoi vient ensuite "Echanger".      H58

    

duì zhě shuō yǐ

échanger • celui qui • se réjouir • aussi

Echanger correspond à se réjouir.

     

shuō ér hòu sǎn zhī

se détacher • et ainsi • ensuite • se disperser • son

Se réjouir puis se disperser.

     

gù shòu zhī yǐ huàn

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • disperser

C'est pourquoi vient ensuite "Disperser".      H59

    

huàn zhě lí yǐ

disperser • celui qui • s'éloigner • aussi

Se disperser correspond à s'éloigner.

      

wù bù kě yǐ zhōng lí

êtres • pas • pouvoir • ainsi • à la fin • s'éloigner

Les êtres ne peuvent pas s'éloigner pour toujours.

     

gù shòu zhī yǐ jié

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • tempérance

C'est pourquoi vient ensuite "Tempérance".      H60

    

jié ér xìn zhī

tempérance • et ainsi • croire • son

Tempérance correspond à tenir parole.

      

gù shòu zhī yǐ zhōng fú

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • au centre • confiance

C'est pourquoi vient ensuite "Juste confiance".      H61

       

yǒu qí xìn zhě bì xìng zhī

y avoir • son • croire • celui qui • nécessairement • agir • son

Tenant parole on agit en conséquence.

      

gù shòu zhī yǐ xiǎo guò

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • petit • dépasser

C'est pourquoi vient ensuite "Petit dépassement".      H62

      

yǒu guò wù zhě bì jì

y avoir • dépasser • êtres • celui qui • nécessairement • passer

Le dépassement des êtres implique de mener à bonne fin.

      

gù shòu zhī yǐ jì jì

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • déjà • passer

C'est pourquoi vient ensuite "Déjà passé".      H63

     

wù bù kě qióng yǐ

êtres • pas • pouvoir • épuiser • aussi

Les êtres ne peuvent atteindre de limite.

        

gù shòu zhī yǐ wèi jì zhōng yān

c'est pourquoi • perpétuer • par suite • ainsi • pas encore • passer • à la fin • comment ?

C'est pourquoi vient ensuite et pour finir "Pas encore passé".      H64