C’est avec une très grand impa­tience que j’at­tendais la paru­tion de “Unearthing the Changes”. Le dernier ouvrage d’Edward L. Shaug­nessy vient d’être enfin édité par Colum­bia Uni­ver­si­ty Press. L’ob­jet-livre lui-même est à la hau­teur de son con­tenu : cou­ver­ture rigide, 400 pages cousues d’un papi­er mag­nifique, sans par­ler de la finesse de la police et la qual­ité de l’im­pres­sion.

1a

E.L. Shaugh­nessy est un spé­cial­iste de renom­mée mon­di­ale des textes de la Chine anci­enne issus de l’archéolo­gie, et des tra­di­tions lit­téraires dans lesquelles ils sont nés.

Il com­bine ces domaines d’ex­per­tise lors de ses recherch­es, mais les enseigne séparé­ment, pro­posant ain­si des sémi­naires sur les inscrip­tions orac­u­laires sur os, bronze ou rouleaux de bam­bou, mais aus­si des cours sur le Yi Jing, le Shi Jing et le Shang shu. Ses domaines de prédilec­tion restent sans aucun doute les inscrip­tions sur bronze et le Zhou Yi.

Ces dernières décen­nies, trois man­u­scrits en rap­port avec le Yi Jing ont été retrou­vés :

  • Le pre­mier — le Zhou Yi du Musée de Shang­hai — date d’en­v­i­ron 300 av. J.-C. et nous apporte de nom­breuses pré­ci­sions sur le texte ini­tiale­ment mis en cir­cu­la­tion.
  • Le Gui Cang expose une anci­enne tra­di­tion de div­ina­tion chi­noise basée sur des hexa­grammes sim­i­laires à ceux du Yi Jing. En 1993 , deux man­u­scrits ont été trou­vés à Wangji­atai dans une tombe du troisième siè­cle avant notre ère. Ils con­ti­en­nent des cita­tions qua­si­ment iden­tiques à celles du Gui Cang , appor­tant ain­si de nou­velles infor­ma­tions sur la pra­tique de la div­ina­tion dans la Chine anci­enne.
  • Et finale­ment le Fuyang Zhou Yi a été exhumé de la tombe de Xia Hou Zao , seigneur de Ruyin , décédé en 165 avant notre ère. Chaque ligne de ce clas­sique est suiv­ie d’un ou plusieurs pronos­tics génériques cor­re­spon­dant à des phras­es du Yi Jing, révélant ain­si sous un jour nou­veau et très stim­u­lant com­ment le texte a été élaboré et util­isé lors de l’in­ter­pré­ta­tion de div­ina­tions .

2a

“Unearthing the Changes” nous présente en détail le con­texte de la décou­verte et l’im­por­tance du Zhou Yi du Musée de Shang­hai, du Wangji­atai Gui Cang et du Zhou Yi de Fuyang. La tra­duc­tion com­plète des textes est incluse. Ces nou­velles preuves con­duisent à une nou­velle his­toire de l’écri­t­ure et de la trans­mis­sion du Yi Jing au cours du pre­mier mil­lé­naire avant notre ère.

L’im­por­tance du rôle de l’archéolo­gie dans la recherche mod­erne sur le Clas­sique des Change­ments est pré­cisé dans le pre­mier chapitre.

Mon­trant com­ment le texte a pris forme depuis une tra­di­tion pop­u­laire de div­ina­tion, la décou­verte récente de ces man­u­scrits révèle l’im­por­tance de la dimen­sion religieuse dans son évo­lu­tion.

Table des matières
x- Pré­face
1- Devin­er le passé dev­inant l’avenir : l’archéolo­gie et la redé­cou­verte du Clas­sique des Change­ments
2- Con­texte, con­tenu, et Impor­tance du man­u­scrit Zhou Yi du Musée de Shang­hai
3- Tra­duc­tion du man­u­scrit Zhou Yi du Musée de Shang­hai
4- Les man­u­scrits sur rouleaux de bam­bou Wangji­atai de Gui Cang
5- Tra­duc­tion des frag­ments du Gui Cang
6- Le man­u­scrit Fuyang Zhou Yi
7- Tra­duc­tion du man­u­scrit Fuyang Zhou Yi
x- Con­clu­sions et Con­jec­tures

ISBN : 978–0‑231–16184‑8 Unearthing the Changes

Col­loque Djo­hi « Pr Shaugh­nessy »

CRÉDITS IMAGES (dans l’ordre d’affichage) : Columbia University Press / Alain Leroy.