fortune teller on the street of japan 1914 by elstner hilton Interpréter le Yi Jing

Nous vous avions pro­mis qu’en 2023 L’En­cy­clo­pé­die du Yi jing se tour­ne­rait davan­tage vers les débu­tants et met­trait le focus sur les inter­pré­ta­tions.

Cela va donc être notre objec­tif jus­qu’à la fin de l’an­née et com­mence par une série d’ar­ticles de Domi­nique Bon­paix, qui nous offre de par­ta­ger sa grande expé­rience per­son­nelle et péda­go­gique sur ce thème :

  • Domi­nique nous pré­sente tout d’a­bord son pro­to­cole d’in­ter­pré­ta­tion, bien sûr très ins­pi­ré de celui du Centre Djo­hi
  • Puis pen­dant quelques semaines elle inter­prè­te­ra lors de ren­dez-vous heb­do­ma­daires chaque fois un nou­vel exemple clas­sique ou ori­gi­nal de tirage, dont elle déco­de­ra point par point l’inter­pré­ta­tion, jus­qu’à la syn­thèse.

J’ai de mon côté pas­sé une bonne par­tie de l’é­té à pré­pa­rer une pre­mière ver­sion des inter­pré­ta­tions pour chaque cha­pitre de chaque hexa­gramme

13 sont déjà dis­po­nibles ! : 

H03H04H12H19H22H29H32H33H34H35H56H57 et H58.

Je peau­fine actuel­le­ment la for­mu­la­tion des sui­vants et vous indi­que­rai chaque semaine les nou­veaux hexa­grammes mis à jour. Si vous sou­hai­tez que j’en traite cer­tains en prio­ri­té, il suf­fit de deman­der… 

Mais trois autres ver­sions de ces inter­pré­ta­tions sont déjà en chan­tier. Elles sont, cha­cune à leur manière, plus appro­fon­dies : la pre­mière est très proche du texte chi­nois des com­men­ta­teurs offi­ciels, la deuxième plus nova­trice, mais très prag­ma­tique, et la troi­sième …plus intime. J’es­père que cela vous met déjà suf­fi­sam­ment en appé­tit, mais je vous pré­sen­te­rai plus en détail chaque pro­jet d’i­ci peu…

J’ai éga­le­ment com­men­cé à rédi­ger une série d’ar­ticles sur les enjeux de l’in­ter­pré­ta­tion et de la tra­duc­tion.

C’est tout pour aujourd’­hui !