Cinquième Aile : 繫辭上 Xi Ci 1 / Chapitre 9 La Méthode des Baguettes 天一地二tiān yī dì èrciel ; un ; terre ; deux Le ciel est un, la terre est deux ; 天三地四tiān sān dì sìciel ; trois ; terre ; quatre le ciel est trois, la terre est quatre ; 天五地六tiān wǔ dì liùciel ; cinq ; terre ; six le ciel est cinq, la terre est six ; 天七地八tiān qī dì bāciel ; sept ; terre ; huitième le ciel est sept, la terre est huit ; 天九地十tiān jiǔ dì shíciel ; neuf ; terre ; dix le ciel est neuf, la terre est dix. 天數五地數五tiān shù wǔ dì shù wǔciel ; plusieurs ; cinq ; terre ; plusieurs ; cinq 5 chiffres correspondent au Ciel, 5 chiffres correspondent à la Terre : 五位相得而各有合wǔ wèi xiāng dé ér gè yǒu hécinq ; position ; mutuellement ; obtenir ; et ainsi ; aller son chemin sans écouter les avis d’un autre ; y avoir ; ensemble 5 paires de positions se constituent, chacun ayant son vis-à-vis. 天數二十有五地數三十tiān shù èr shí yǒu wǔ dì shù sān shíciel ; plusieurs ; deux ; dix ; y avoir ; cinq ; terre ; plusieurs ; trois ; dix La somme des chiffres du Ciel fait 25 ; celle des chiffres de la Terre fait 30 ; 凡天地之數五十有五fán tiān dì zhī shù wǔ shí yǒu wǔcommun ; ciel ; terre ; son ; plusieurs ; cinq ; dix ; y avoir ; cinq le total des chiffres du Ciel et de la Terre fait 55. 此所以成變化cǐ suǒ yǐ chéng biàn huàcelui-ci ; en question ; ainsi ; parachever ; changer ; changer C’est par eux que s’accomplissent les changements et transformations. 而行鬼神也ér xìng guǐ shén yǐet ainsi ; agir ; fantôme ; esprit ; aussi Et c’est également ainsi qu’agissent les puissances propres à la Terre et au Ciel. 大衍之數五十dà yǎn zhī shù wǔ shígrand ; déborder ; son ; plusieurs ; cinq ; dix La Grande Abondance correspond au nombre 50, 其用四十有九qí yòng sì shí yǒu jiǔson ; agir ; quatre ; dix ; y avoir ; neuf dont 49 sont employés. 分而為二以象兩fēn ér wéi èr yǐ xiàng liǎngdiviser ; et ainsi ; comme ; deux ; ainsi ; éléphant ; deux Diviser en deux figure les Deux. 掛一以象三guà yī yǐ xiàng sānaccrocher ; un ; ainsi ; éléphant ; trois En écarter un figure les Trois. 揲之以四以象四時shé zhī yǐ sì yǐ xiàng sì shícompter par séries ; son ; ainsi ; quatre ; ainsi ; éléphant ; quatre ; moment Les dénombrer par séries de quatre figure les Quatre Temps. 歸奇於扐以象閏guī qí yú lè yǐ xiàng rùnmariage ; extraordianire ; dans ; tenir l’achillée entre les doigts ; ainsi ; éléphant ; mois intercalaire L’excédent est placé entre les doigts et figure les Intercalaires 五歲再閏wǔ suì zài rùncinq ; année ; une seconde fois ; mois intercalaire En cinq ans il y a deux mois intercalaires : 故再扐gù zài lècause ; une seconde fois ; tenir l’achillée entre les doigts on manipule donc une seconde fois les tiges d’achillée 而後掛ér hòu guàet ainsi ; ensuite ; accrocher et ensuite on met de côté. 乾之策二百一十有六qián zhī cè èr bǎi yī shí yǒu liùqián ; son ; noter ; deux ; cent ; un ; dix ; y avoir ; six Tracer Qian requiert 216. 坤之策百四十有四kūn zhī cè bǎi sì shí yǒu sìkūn ; son ; noter ; cent ; quatre ; dix ; y avoir ; quatre Tracer Kun requiert 144. 凡三百有六十fán sān bǎi yǒu liù shícommun ; trois ; cent ; y avoir ; six ; dix Soit un total de 360, 當期之日dāng qī zhī rìavoir la charge de ; échéance ; son ; jour ce qui correspond aux jours d’une année. 二篇之策萬有一千五百二十èr piān zhī cè wàn yǒu yī qiān wǔ bǎi èr shídeux ; écrit ; son ; noter ; dix mille ; y avoir ; un ; mille ; cinq ; cent ; deux ; dix Le nombre total pour tracer les deux parties du Livre des Changements est 11 520, 當萬物之數也dāng wàn wù zhī shù yǐavoir la charge de ; dix mille ; êtres ; son ; plusieurs ; aussi ce qui correspond au nombre des Dix Mille Êtres. 是故四營而成易shì gù sì yíng ér chéng yìen vérité ; cause ; quatre ; entourer ; et ainsi ; parachever ; par négligence Ainsi quatre opérations déterminent un changement, 十有八變而成卦shí yǒu bā biàn ér chéng guàdix ; y avoir ; huitième ; changer ; et ainsi ; parachever ; polygramme et dix-huit changements produisent un hexagramme. 八卦而小成bā guà ér xiǎo chénghuitième ; polygramme ; et ainsi ; petit ; parachever Les huit trigrammes donnent un premier résultat ; 引而伸之yǐn ér shēn zhīattirer ; et ainsi ; étendre ; son par déduction on peut développer : 觸類而長之chù lèi ér zhǎng zhīheurter ; classer ; et ainsi ; aîné ; son par correspondances et mutations 天下之能事畢矣tiān xià zhī néng shì bì yǐciel ; sous ; son ; pouvoir ; affaire ; finir ; particule finale on peut déterminer toutes les possibilités sous le Ciel. 顯道神德行xiǎn dào shén dé xìngmanifester ; voie ; esprit ; conduite ; agir La Voie est la manifestation de la conduite de l’Esprit : 是故可與酬shì gù kě yú chóuen vérité ; cause ; pouvoir ; et ; rendre la pareille c’est ce qui permet les réponses, 酢可與祐神矣zuò kě yú yòu shén yǐoffrir des libations ; pouvoir ; et ; assistance du ciel ; esprit ; particule finale et nous permet en retour de seconder l’Esprit. 子曰zǐ yuēhéritier ; dire Le maître dit : 知變化之道者其zhī biàn huà zhī dào zhě qíconnaître ; changer ; changer ; son ; voie ; celui qui ; son Comprendre la Voie des Changements et Transformations 知神之所為乎zhī shén zhī suǒ wéi hūconnaître ; esprit ; son ; en question ; comme ; faire appel à c’est comprendre comment se comporte l’Esprit.