Wang Bi / Section 2 Paragraphe 1 夫爻者何也fū yáo zhě hé yǐmari ; lignes qui composent les hexagrammes ; celui qui ; comment ? ; aussi Qu’est-ce que les lignes ? 言乎變者也yán hū biàn zhě yǐparler ; faire appel à ; changer ; celui qui ; aussi Elles expriment les changements . 變者何也biàn zhě hé yǐchanger ; celui qui ; comment ? ; aussi Qu’est-ce que les changements ? 情偽之所為也夫情偽之動qíng wèi zhī suǒ wéi yǐ fū qíng wèi zhī dòngsentiment ; faux ; son ; en question ; comme ; aussi ; mari ; sentiment ; faux ; son ; mouvement Il s’agit de changements d’état ou de mouvement 非數之所求也fēi shù zhī suǒ qiú yǐcontraire ; plusieurs ; son ; en question ; rechercher ; aussi qu’il n’est pas possible de dénombrer. . 故合散屈伸與體相乖gù hé sǎn qū shēn yú tǐ xiāng guāicause ; ensemble ; se disperser ; courber ; étendre ; et ; corps ; mutuellement ; résister Parce que réunion et dispersion, contraction et dilatation s’opposent dans une même entité, 形躁好靜xíng zào hǎo jìngapparence physique ; s’agiter ; bon ; calme une apparence agitée affectionne le calme ; 質柔愛剛zhí róu ài gāngmatière ; flexible ; aimer ; ferme une nature souple apprécie la fermeté. 體與情反tǐ yú qíng fǎncorps ; et ; sentiment ; revenir Forme et tendance sont inverses ; 質與願違zhí yú yuàn wéimatière ; et ; sincère ; contrevenir nature et vocation s’écartent. Paragraphe 2 巧歷不能定其數qiǎo lì bù néng dìng qí shùhabile ; histoire ; pas ; pouvoir ; affermir ; son ; plusieurs Les calculs les plus ingénieux ne peuvent en déterminer le nombre ; 聖明不能為之典要shèng míng bù néng wéi zhī diǎn yàosage ; lumière ; pas ; pouvoir ; comme ; son ; code ; vouloir les sages les plus perspicaces ne peuvent en résumer les règles. 法制所不能齊fǎ zhì suǒ bù néng qíloi ; restreindre ; en question ; pas ; pouvoir ; égal Ils sont précisément ce que les lois ne peuvent uniformiser, 度量所不能均也dù liàng suǒ bù néng jūn yǐmesure ; mesure ; en question ; pas ; pouvoir ; égal ; aussi ce que les mesures ne peuvent réguler. 為之乎豈在夫大哉wéi zhī hū qǐ zài fū dà zāicomme ; son ; faire appel à ; comment ? quel ? ; se trouver à ; mari ; grand ; ah Ils proviennent assurément de quelque chose de grand ! . 陵三軍者或懼於朝廷之儀líng sān jūn zhě huò jù yú zhāo tíng zhī yícolline ; trois ; armée ; celui qui ; peut-être ; craindre ; dans ; matin ; rang ; son ; rites Un chef des armées peut redouter l’étiquette de la cour ; 暴威武者或困於酒色之娛bào wēi wǔ zhě huò kùn yú jiǔ sè zhī yúviolent ; en imposer ; militaire ; celui qui ; peut-être ; oppression ; dans ; vin ; couleur ; son ; plaisir violent et autoritaire, on peut être épuisé par le vin et le plaisir. Paragraphe 3 近不必比jìn bù bì bís’approcher ; pas ; il faut ; s’allier La proximité n’implique pas l’alliance ; 遠不必乖yuǎn bù bì guāidistant ; pas ; il faut ; résister la distance n’implique pas la différence. . 同聲相應tóng shēng xiāng yīngensemble ; son ; mutuellement ; il faut Les sons identiques se répondent en écho 高下不必均也gāo xià bù bì jūn yǐhaut ; sous ; pas ; il faut ; égal ; aussi alors qu’ils ne sont pas de même hauteur. . 同氣相求tóng qì xiāng qiúensemble ; souffle ; mutuellement ; rechercher Les dynamiques identiques se recherchent mutuellement . 召雲者龍zhào yún zhě lóngappeler ; nuage ; celui qui ; dragon C’est ce qui attire le dragon dans les nuages. 命呂者律mìng lǔ zhě lùmission ; épine dorsale ; celui qui ; conformément Ce sont les notes musicales mineures qui déterminent les notes majeures. . 故二女相違gù èr nǔ xiāng wéicause ; deux ; femme ; mutuellement ; contrevenir Deux femmes se haïssent l’une l’autre, 而剛柔合體ér gāng róu hé tǐet ainsi ; ferme ; flexible ; ensemble ; corps alors que ferme et souple s’unissent dans un même corps. . 隆墀永歎壑必孟lóng chí yǒng tàn huò bì mèngse rehausser ; porche ; durablement ; morceau de bois plié ou tordu ; lit de torrent ; il faut ; plaisir De longs soupirs aux sommets ne manqueront pas de remplir les vallées lointaines. . 投戈散地則六親不能相保tóu gē sǎn dì zé liù qīn bù néng xiāng bǎolancer ; marteau d’armes ; se disperser ; terre ; donc ; six ; vivre en bonne entente ; pas ; pouvoir ; mutuellement ; protection Ayant éparpillé leurs armes par terre, les six voisins ne peuvent plus se protéger mutuellement. . 同舟而濟tóng zhōu ér jìensemble ; jonque ; et ainsi ; passer Traversant une rivière sur le même bateau 則胡越何患乎異心zé hú yuè hé huàn hū yì xīndonc ; son ; dépasser ; comment ? ; malheur ; faire appel à ; différencier ; cœur Mongols et gens de Yue, malgré leurs haines, conscients de leurs sentiments différents, 故苟識其情不憂乖遠gù gǒu zhì qí qíng bù yōu guāi yuǎncause ; négligemment ; garder en mémoire ; son ; sentiment ; pas ; être triste ; résister ; distant oublient leurs divergences, ne s’inquiètent pas, 苟明其趣不煩強武gǒu míng qí qū bù fán qiáng wǔnégligemment ; lumière ; son ; se hâter ; pas ; vexation ; se renforcer ; militaire et s’entendent alors sans recourir à la force des armes. Paragraphe 4 能說諸心néng shuō zhū xīnpouvoir ; se détacher ; tous les ; cœur Capables de parler à tous les cœurs ; 能研諸慮néng yán zhū lùpouvoir ; broyer ; tous les ; réfléchir à capables de scruter toutes les pensées ; 睽而知其類kuí ér zhī qí lèidivergence ; et ainsi ; connaître ; son ; classer différents et ainsi conscients de leurs propres genres ; 異而知其通yì ér zhī qí tōngdifférencier ; et ainsi ; connaître ; son ; traverser sans entrave dissemblables et ainsi conscients de leurs propres relations : 其唯明爻者乎qí wéi míng yáo zhě hūson ; seulement ; lumière ; lignes qui composent les hexagrammes ; celui qui ; faire appel à n’est-ce pas le privilège de ceux qui comprennent les lignes ? Paragraphe 5 故有善邇而遠至gù yǒu shàn ěr ér yuǎn zhìcause ; y avoir ; améliorer ; proche ; et ainsi ; distant ; arriver Prendre soin des proches fait venir les éloignés ; 命宮而商應mìng gōng ér shāng yīngmission ; palais ; et ainsi ; marchand ; il faut ajustant la première note de la gamme, la seconde y fait écho ; 修下而高者降xiū xià ér gāo zhě jiàngétude ; sous ; et ainsi ; haut ; celui qui ; descendre prendre soin de ce qui est en bas fait descendre ce qui est en haut ; 與彼而取此者服矣yú bǐ ér qǔ cǐ zhě fú yǐet ; celui-là ; et ainsi ; prendre ; celui-ci ; celui qui ; revêtir ; particule finale donner à celui-là et ainsi prendre à celui-ci qui s’incline. . 是故情偽相感shì gù qíng wèi xiāng gǎnen vérité ; cause ; sentiment ; faux ; mutuellement ; émouvoir Ainsi les motifs contraires s’influencent en retour ; 遠近相追yuǎn jìn xiāng zhuīdistant ; s’approcher ; mutuellement ; poursuivre distant et proche se recherchent l’un l’autre ; 愛惡相攻ài è xiāng gōngaimer ; méfait ; mutuellement ; attaquer attraction et répulsion s’affrontent l’une l’autre ; 屈伸相推qū shēn xiāng tuīcourber ; étendre ; mutuellement ; pousser concentration et expansion se stimulent l’une l’autre. . 見情者獲jiàn qíng zhě huòvoir ; sentiment ; celui qui ; capturer Celui qui tient compte des circonstances touchera au but ; 直往則違zhí wàng zé wéirectitude ; aller ; donc ; contrevenir se dirigeant en ligne droite il s’en écarte. . 故擬議以成其變化gù nǐ yì yǐ chéng qí biàn huàcause ; considérer ; débattre ; ainsi ; parachever ; son ; changer ; changer C’est pourquoi il faut peser le pour et le contre afin de se préparer aux changements. 語成器而後有格yǔ chéng qì ér hòu yǒu géparler ; parachever ; outil ; et ainsi ; ensuite ; y avoir ; modèle La discussion est le moyen de se préparer pour ensuite évoluer. . 不知其所以為主bù zhī qí suǒ yǐ wéi zhǔpas ; connaître ; son ; en question ; ainsi ; comme ; maître On ne sait pas ce qui les dirige et en définit les rythmes, 鼓舞而天下從者gǔ wǔ ér tiān xià cóng zhěbattre le tambour ; danse ; et ainsi ; ciel ; sous ; se conformer ; celui qui de telle sorte que le monde entier s’y accorde 見乎其情者也jiàn hū qí qíng zhě yǐvoir ; faire appel à ; son ; sentiment ; celui qui ; aussi puisqu’il est à la source du mouvement de chacun. Paragraphe 6 是故範圍天地之化而不過shì gù fàn wéi tiān dì zhī huà ér bù guòen vérité ; cause ; moule ; entourer ; ciel ; terre ; son ; changer ; et ainsi ; pas ; dépasser En vérité se modeler sur les transformations du Ciel et de la Terre et ainsi, sans erreur, 曲成萬物而不遺qū chéng wàn wù ér bù yícourbe ; parachever ; dix mille ; êtres ; et ainsi ; pas ; laisser prendre soin de l’accomplissement de tous les êtres, sans en omettre aucun, 通乎晝夜之道而無體tōng hū zhòu yè zhī dào ér wú tǐtraverser sans entrave ; faire appel à ; jour ; nuit ; son ; voie ; et ainsi ; faire ; corps comprendre profondément la voie du jour et de la nuit, mais ne pas avoir de substance : 一陰一陽而無窮yī yīn yī yáng ér wú qióngun ; ombre ; un ; adret ; et ainsi ; faire ; épuiser un yin, un yang, inépuisablement ; 非天下之至變其孰能與於此哉fēi tiān xià zhī zhì biàn qí shú néng yú yú cǐ zāicontraire ; ciel ; sous ; son ; arriver ; changer ; son ; cuit ; pouvoir ; et ; dans ; celui-ci ; ah rien d’autre au monde ne peut être plus changeant ! Paragraphe 7 是故卦以存時shì gù guà yǐ cún shíen vérité ; cause ; polygramme ; ainsi ; subsister ; moment En vérité les hexagrammes considèrent le moment 爻以示變yáo yǐ shì biànlignes qui composent les hexagrammes ; ainsi ; augure ; changer et les lignes avertissent des changements.